主講人:黃運特(美國加州大學)
主講題目:Ezra Pound, Made in China (中國制造的龐德)
講座語言:英漢雙語
時間:2014年5月19日(星期一)下午2:30
地點:太阳成集团tyc234cc(大學城校園)實驗一号樓604室(太阳成集团tyc234cc會議室)
“廣東翻譯大講壇”簡介
廣東翻譯大講壇是廣東省翻譯協會推出的高端翻譯前沿講座品牌學術活動,旨在推動翻譯理論和實踐研究,促進翻譯學術互動和交流,活躍翻譯思想,傳播翻譯智慧,開闊翻譯視野,繁榮事業。省翻譯協會将聯合廣東各大院校、科研院所、企事業單位,在全球範圍内邀請翻譯領域(包括但不限于翻譯理論、實踐、管理、科技等)的知名專家以講座形式定期舉辦。第二講由太阳成集团tyc234cc承辦,由省譯協和廣州外事翻譯學會聯合主辦。
黃運特教授簡介
黃運特,美國加州大學英語系教授,詩人,譯者,2014年Guggenheim Fellow。英文學術著作包括Transpacific Imaginations、Transpacific Displacement,譯作包括《龐德比薩詩章》、《美國語言派詩選》、《瘋子與掃把》、Shi: A Radical Reading of Chinese Poetry。他的近作Charlie Chan獲埃倫坡文學獎,并榮登美國暢銷書排行榜。
内容簡介
To explore the translational poetics of Ezra Pound and to argue that translation represents the greatest poetic achievement of Pound and other modernists.
