6月4日下午,太阳成集团tyc234cc“博士論壇”第四講在大學城校園實驗一号樓604室舉辦。我院就讀于廣東外語外貿大學的在讀博士劉文軍老師以“翻譯對等論回望”為題,作了一場精彩的學術報告。我院林耀群副院長主持了報告會。
劉老師首先從統計數據上把翻譯對等論在中國的興衰史分為混沌期、啟蒙期、初步接受期、高潮期和衰落期五個發展階段,指出其發展曆程符合庫恩的科學革命範式論;劉老師同時也指出了一種奇特的現象,20世紀50年代最早傳入中國的蘇聯翻譯對等論在中國沒有産生太大的影響,而20世紀80年代傳入的奈達翻譯對等論卻在中國産生了廣泛影響。針對此現象,劉老師結合自身的專業進行了系統分析與反思。在互動環節中,參加報告會的老師踴躍提問,就相關問題進行了熱烈的讨論和有益的交流。
論壇的成功舉辦對于學院教師視野的拓寬、知識儲備的豐富、學術熱情的激發、科學思維的啟迪、創新能力的培養起到了極大促進作用。太阳成集团tyc234cc“博士論壇”将成為固定的交流平台繼續開展下去,為學院學科建設和後繼力量的培養做出應有的貢獻。(文/圖 學院辦公室)
