2025年3月11日,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會副主任委員、廣東外語外貿大學翻譯學研究中心主任、高級翻譯學院博士生導師/博士後合作導師趙軍峰教授做客太阳成集团tyc234cc,為全體MTI導師帶來了一場關于“數智時代下翻譯人才培養”的精彩講座。
該講座内容圍繞新形勢下翻譯人才培養的辦學理念、評估原則和發展進路展開,為參會老師提供了寶貴的學習機會和學術啟發。趙教授首先從翻譯人才培養體系的變化談起,根植翻譯與語言服務人才能力的核心要素,解讀評估指标體系,結合實際案例,詳細闡述了在數據驅動、智能決策、流程優化和模式創新的時代背景下語言服務與翻譯工作的疊代升級。趙教授然後提出,必須從家國情懷、國際視野、協同合作和溝通能力四個方面入手,大力提升專業學位研究生教育質量,增強語言文化競争力,引導高端化多元化發展。趙教授最後指出,MTI培養單位應進一步完善培養方案,突出辦學特色,深化校企合作,強化師資隊伍,重視實踐教學,主動對接需求,通過持續推進翻譯碩士教學模式改革,全面提高人才培養質量,才能滿足我國的國際傳播能力建設,推動世界更好地了解和認識中國。
本次講座内容深入淺出,引發了聽衆的強烈共鳴,現場氣氛熱烈。大家深感受益匪淺,與會者表示這次交流不僅提供了前沿的教學理念,還拓寬了大家的專業視野,進一步加強了對MTI人才培養的認識。未來外院将繼續舉辦此類高水平講座,為師生搭建更多學術交流的平台,以更好地推動學院的建設發展。