我院邀請廣東外語外貿大學高級翻譯院長趙軍峰教授、中國翻譯協會本地化服務委員會副秘書長王華樹博士莅臨我院外語學術沙龍,歡迎廣大師生參加!
趙軍峰教授報告主題:翻譯人才培養:理念與原則
王華樹博士報告主題:語言·文化·技術:大數據時代的外語教學與數字化資源建設
時間:2017年5月12日(星期五)下午2:30—4:30
地點:大學城校區實驗一号樓604
主講人簡介:
趙軍峰,廣東外語外貿大學高級翻譯學院院長,教授,廣東省重點文科基地廣外大翻譯學研究中心研究員,翻譯研究及法律語言學碩士生導師。中國法律語言學研究會常務理事;中國翻譯協會專家會員。主持和參與省部級科研教學項目多項。曾為英國格羅斯特大學商學院高級訪問學者,新加坡南洋理工大學訪問教授。廣東外語外貿大學第二批校級“千、百、十”學術帶頭人;2000年度廣東省“南粵優秀教師”。
王華樹,翻譯技術博士,中國翻譯協會本地化服務委員會副秘書長,博雅翻譯文化沙龍副秘書長,中國翻譯協會語言服務能力培訓與評估專家委員會成員,廣東外語外貿大學雲山青年學者。曾在多家國際化企業從事翻譯/本地化工程、本地化測試、本地化培訓與咨詢等工作。發表論文三十餘篇;參與十多項省部級科研課題;出版有《計算機輔助翻譯實踐》和《翻譯技術實踐》等專著。